当前位置

首页 > 娱乐 > 电视 > 剧情预告 > 汉书董仲舒传古文翻译及注释 全文翻译如下

汉书董仲舒传古文翻译及注释 全文翻译如下

推荐人: 来源: 靓丽咖 阅读: 2.38W 次
汉书董仲舒传古文翻译及注释 全文翻译如下

1、 董仲舒,是广川郡人。因研究《春秋》,孝景帝时曾拜为博士。他居家教书,弟子之间便依学辈先后辗转相传,有的人甚至没见过他的面。董仲舒足不出户,三年间不曾到屋旁的园圃观赏,他治学心志专一到了如此程度。他出入时的仪容举止,无一不合乎礼仪的矩度,学生们都师法、敬重他。汉武帝继承帝位以后,下令荐举贤良文学之士先后一百多位。董仲舒作为贤良回答皇帝的策问。策问结束后,汉武帝任命董仲舒为江都相,奉事辅佐易王。易王(刘非),是汉武帝的哥哥,平素非常骄横,喜欢勇武。董仲舒用礼义扶正易王,易王很敬重他。过了一段时间,易王问董仲舒说:“越王勾践和大夫泄庸、文种、范蠡密谋攻打吴国,后来终于灭了吴国。孔子说殷纣王有三位仁人,我认为越王勾践也有三位仁人。齐桓公有疑难问题就向管仲请教,我有疑难就向您请教。”董仲舒回答说:“臣愚昧,不能回答您提出的问题。我听说春秋时鲁国国君问大臣柳下惠:‘我想攻打齐国,怎么样?’柳下惠说:‘不行。’他回家后面有忧虑之色,说:‘我听说攻打别的国家不去问有仁德的人,国君想攻打别国为什么问到我呢?’柳下惠只不过被询问罢了,尚且还对此感到羞愧,更何况是设诡诈计策去攻打吴国呢?由此说来,越国根本就没有一位仁人。

2、仁人,就是端正他的义而不去谋取私利,阐明他的道而不去计较自己的功劳,所以在孔子的门徒里,即使是未成年的儿童也羞于谈论五霸,因为五霸先推崇欺诈武力而后注重仁义。越王君臣不过是施行不正当的诈术,所以不值得孔子的门徒谈论。五霸比其他的诸侯贤明,可是和三王相比,就好像似玉的石头和美玉相比一样啊。”易王说:“说得好。” 董仲舒为人廉洁正直。这一时期朝廷正用兵向外排除四方边境内外少数民族的侵扰。公孙弘研究《春秋》的水平不如董仲舒,可是公孙弘迎合世俗,掌握大权,位至公卿。董仲舒认为公孙弘顺从谄媚,公孙弘就嫉恨他。胶西王刘端也是汉武帝的哥哥,为人特别放纵,多次谋害朝廷派去的二千石的官员。公孙弘就跟汉武帝说:“只有董仲舒可以担任胶西王的相。”胶西王听说董仲舒是有名的儒家大师,对待他还比较尊重。董仲舒害怕时间长了会遭到不测之罪,就以年老有病为由辞职回家了。董仲舒共做过江都、胶西两国的相,都是辅佐骄横的诸侯王,他以身作则为下属做表率,多次上书直言规谏,指定教令颁行国中,他所在的江都、胶西两国都治理得很好。到了去官归家后,他根本不过问家庭产业,只是埋头诵读,专心著书。董仲舒养病在家,朝廷如果讨论重大问题,就派使者和廷尉张汤到他家征询他的意见,董仲舒的解答都有根有据。从汉武帝初即位,魏其侯窦婴和武安侯田蚡先后做丞相,开始推崇儒学,到董仲舒对策,推尊宣扬孔子,罢黜百家。设立管理学校的官吏,州郡推荐茂才孝廉,都是从董仲舒开始的。董仲舒年纪大了,在家里寿终。后来他家迁往茂陵,他的儿子和孙子都凭学问做了大官。

推荐阅读

  • 1杜甫旅夜书怀原文注释翻译与赏析 旅夜书怀原文及翻译介绍
  • 2hair mask是什么意思中文翻译 是不是护发素
  • 3一鸣惊人文言文翻译及注释 一鸣惊人文言文翻译及注释总结
  • 4苏武传原文及翻译 苏武传原文及翻译介绍
  • 5bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?
  • 6管晏列传原文及翻译 文言文管晏列传原文及翻译
  • 7师说原文及翻译注释 师说原文及翻译注释分别是什么
  • 8爱莲说原文及翻译注释 爱莲说原文及翻译注释是什么
  • 9氓原文翻译注释 关于氓原文翻译注释
  • 10黄澄澄个人资料简介 词语解释 英文翻译 读音争议
  • 11牛角挂书文言文翻译 牛角挂书原文及翻译
  • 12三峡翻译全文翻译 三峡原文内容及翻译
  • 13乌鸦喜谀文言文翻译及注释 乌鸦喜谀文言文翻译及注释内容
  • 14陶渊明传原文及翻译 文言文陶渊明传原文及翻译
  • 15回乡偶书原文翻译及赏析 回乡偶书全文翻译鉴赏
  • 16从军行王昌龄原文注释翻译及赏析 古诗从军行原文注释翻译及赏析
  • 17素书原文及译文 素书原文及翻译介绍
  • 18梅花书屋文言文翻译 梅花书屋全文带翻译
  • 19望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴文言文翻译及注释是什么
  • 20电视剧《翻译官》什么时候播 《翻译官》剧照抢先看
  • 21爱莲说原文及翻译注释(全文)
  • 22柳敬亭说书翻译 说书全文翻译
  • 23塞下曲李白全文及翻译 古诗塞下曲原文译文欣赏
  • 24哥舒歌古诗 哥舒歌原文及翻译
  • 25戒子书翻译全文 戒子书翻译全文是怎样的