当前位置

首页 > 生活 > 经验 > 王维杂诗三首其二原文翻译及赏析 维杂诗三首其二原诗欣赏

王维杂诗三首其二原文翻译及赏析 维杂诗三首其二原诗欣赏

推荐人: 来源: 靓丽咖 阅读: 2.22W 次
王维杂诗三首其二原文翻译及赏析 维杂诗三首其二原诗欣赏

1、《杂诗三首·其二》

王维 〔唐代〕

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?

2、译文

您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。

请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

3、赏析

诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。

开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之:“应知”表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。

关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,寒梅著花未?仿佛故乡是值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很有些出乎常情。但又绝非故作姿态。

一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的人、事、物联结在一起。所谓“乡思”,完全是一种“形象思维”,浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的形象或画面。故乡的亲朋故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有时往往是一些看来很平常、很细小的情事,这窗前的寒梅便是一例。它可能蕴含着当年家居生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。它已经被诗化、典型化了。因此这株寒梅也自然成了“我”的思乡之情的集中寄托。从这个意义上去理解,独问“寒梅著花未”是完全符合生活逻辑的。

古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎不用任何技巧,实际上却包含着最高级的技巧。象这首诗中的独问寒梅,就不妨看成一种通过特殊体现一般的典型化技巧,而这种技巧却是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。这正是所谓寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗?

热点阅读

推荐阅读

  • 1杜甫诗三首翻译 杜甫诗三首翻译及原文
  • 2儿童古诗三百首2到6岁(推荐80首)
  • 3从军行七首其五是一首什么诗 从军行七首其五原文及翻译
  • 4题临安邸林升原文翻译及赏析 宋代古诗翻译及赏析
  • 5四时田园杂兴其二十五什么季节 四时田园杂兴其二十五原文及翻译介绍
  • 6白居易村夜原诗翻译赏析阅读训练及参考答案 村夜原诗翻译赏析是怎样的
  • 7曹植七步诗原文翻译及赏析 曹植七步诗原文翻译及赏析是怎样的
  • 8送元二使安西原文翻译及赏析 古诗送元二使安西原文翻译及赏析
  • 9四时田园杂兴其二原文及翻译 四时田园杂兴其二原文及翻译介绍
  • 10己亥杂诗其一翻译 己亥杂诗其一原文翻译
  • 11少年行王维原文翻译及赏析 关于少年行王维原文翻译及赏析
  • 12出塞二首其一的解释是什么 出塞二首其一的原文及翻译
  • 13陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析 古诗饮酒其五原文注释翻译与赏析
  • 14木兰歌原文翻译及赏析 木兰诗原文欣赏
  • 15春暮这首诗的意思 古诗春暮原文及译文赏析
  • 16刘诗诗扮演的龙葵图片欣赏 小诗婚后复出电视剧首秀
  • 17爱维诗是什么牌子?爱维诗化妆品怎么样? 爱维诗是三无吗
  • 18儿童诗歌三首
  • 19二年级咏柳古诗的意思翻译 咏柳古诗原文及赏析
  • 20竹枝词二首刘禹锡原文翻译及赏析 刘禹锡作品翻译、赏析
  • 21远看山有色原文翻译及赏析 古诗画原文译文赏析
  • 22四时田园杂兴其二十五古诗 需要怎么赏析
  • 23四时田园杂兴其二十五古诗意思 四时田园杂兴原文及译文
  • 24己亥杂诗其五赏析 关于己亥杂诗其五赏析
  • 25关于大寒的诗句 2017年大寒古诗欣赏十二篇推荐