当前位置

首页 > 生活 > 经验 > 花木兰文言文翻译 花木兰文言文原文

花木兰文言文翻译 花木兰文言文原文

推荐人: 来源: 靓丽咖 阅读: 3.02W 次
花木兰文言文翻译 花木兰文言文原文

1、原文

唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。

2、翻译:

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

推荐阅读

  • 1梁上君子文言文翻译 关于文言文梁上君子的译文和原文
  • 2木兰诗的译文 木兰诗的原文是什么
  • 3学弈文言文翻译原文 学弈文言文介绍
  • 4白话文翻译成文言文 翻译成文言文的步骤
  • 5翻译木兰诗 木兰诗的翻译及原文
  • 6咏雪文言文翻译优美 咏雪文言文翻译及原文
  • 7三峡文言文原文及翻译 三峡文言文赏析
  • 8木兰者古时一民间女子也这篇文言文的意思 木兰从军的的意思
  • 9文言文司马光翻译 文言文司马光原文及翻译介绍
  • 10口技文言文 口技文言文的翻译和原文
  • 11木兰诗的翻译 木兰诗的原文是什么
  • 12多言何益文言文翻译 多言何益文言文翻译及原文欣赏
  • 13方孝孺指喻原文及翻译随文注释 文言文《指喻》原文及翻译
  • 14自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译
  • 15破瓮救友文言文翻译 破翁救友的文言文原文是什么
  • 16bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?
  • 17木兰花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻译 木兰花慢立秋夜雨送梁汾南行原文欣赏
  • 18文言文式的婚礼邀请语 文言文婚礼邀请语怎么写
  • 19《花木兰》上线中文主题曲,刘亦菲发表感言!
  • 20世界混血超模戴文青木的电影,戴文青木资料、身高和雀斑脸
  • 21刘氏善举文言文原文意思翻译 刘氏善举文言文原文意思翻译分别是什么
  • 22兰之味文言文翻译 兰之味翻译和全文
  • 23木兰辞翻译 木兰辞的原文
  • 24爱莲说原文及翻译注释(全文)
  • 25木兰诗译文全文 木兰诗全文翻译