当前位置

首页 > 生活 > 经验 > 鹊桥仙秦观原文翻译及赏析 关于鹊桥仙秦观原文翻译及赏析

鹊桥仙秦观原文翻译及赏析 关于鹊桥仙秦观原文翻译及赏析

推荐人: 来源: 靓丽咖 阅读: 3.22W 次
鹊桥仙秦观原文翻译及赏析 关于鹊桥仙秦观原文翻译及赏析

1、原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

2、译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

3、赏析:这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。 此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

推荐阅读

  • 1游岳阳楼记翻译和原文 原文及翻译请赏析
  • 2苏轼临江仙送钱穆父原文翻译与赏析 苏轼诗词翻译与赏析
  • 3bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?
  • 4忆秦娥临高阁原文翻译赏析 古诗忆秦娥临高阁原文翻译赏析
  • 5电视剧《翻译官》什么时候播 《翻译官》剧照抢先看
  • 6春日朱熹原文翻译及赏析 关于春日朱熹原文翻译及赏析
  • 7鹊桥仙秦观纤云弄巧后面是什么 鹊桥仙秦观纤云弄巧后面的内容是什么
  • 8岂曰无衣原文翻译及赏析 关于岂曰无衣原文翻译及赏析
  • 9陈情表原文翻译及赏析 关于陈情表原文翻译及赏析
  • 10乞巧古诗原文翻译及赏析 关于乞巧古诗原文翻译及赏析
  • 11亲爱的翻译官演员表以及剧情解析 加菲cp对手戏令观众动容
  • 12河中石兽原文翻译及赏析 关于河中石兽原文翻译及赏析
  • 13龟虽寿原文翻译及赏析 关于龟虽寿原文翻译及赏析
  • 14生查子元夕原文翻译及赏析 关于生查子元夕的原文翻译及赏析
  • 15河中石兽翻译:河中石兽原文及翻译注释(图)
  • 16逢入京使原文翻译及赏析 关于逢入京使原文翻译及赏析
  • 17烛之武退秦师原文翻译及赏析 烛之武退秦师原文鉴赏
  • 18鹿柴原文翻译及赏析 鹿柴原文翻译及赏析分别是什么
  • 19己亥杂诗原文翻译及赏析 关于己亥杂诗原文翻译及赏析
  • 20?望月怀远原文翻译及赏析 关于望月怀远原文翻译及赏析
  • 21过零丁洋原文翻译及赏析 关于过零丁洋的原文翻译及赏析
  • 22hair mask是什么意思中文翻译 是不是护发素
  • 23江南可采莲原文翻译及赏析 关于江南可采莲的原文翻译及赏析介绍
  • 24冯延巳鹊踏枝梅落繁枝千万片原诗注释翻译赏析 鹊踏枝原文介绍
  • 25鹊桥仙原文 鹊桥仙作者