当前位置

首页 > 生活 > 经验 > 李生论善学者文言文翻译 李生论善学者文言文原文

李生论善学者文言文翻译 李生论善学者文言文原文

推荐人: 来源: 靓丽咖 阅读: 3.17W 次
李生论善学者文言文翻译 李生论善学者文言文原文

1、译文:

王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”

2、原文:

王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

推荐阅读

  • 1学习文言文的方法 怎样学好文言文
  • 2学者有四失文言文翻译 学者有四失的翻译
  • 3文言文学弈 学弈原文及翻译
  • 4男子花8万元代写论文被“放鸽子” 论文可以引用别人的论文吗
  • 5咏雪文言文翻译优美 咏雪文言文翻译及原文
  • 6文言文钢铁侠传之乎者也 初中老师这波操作让学生钦佩不已
  • 7大学生心理健康论文:一篇关于大学生心理健康的论文
  • 8司马光好学文言文翻译 司马光好学文言文原文
  • 9三峡文言文翻译和原文 三峡文言文创作背景
  • 10多言何益文言文翻译 多言何益文言文翻译及原文欣赏
  • 11咏雪文言文翻译带原文 咏雪文言文翻译带原文分别是什么
  • 12高凤笃学的文言文翻译 高凤笃学的文言文原文
  • 13破瓮救友文言文翻译 破翁救友的文言文原文是什么
  • 14董遇好学文言文翻译 董遇好学文言文翻译是什么
  • 15学弈文言文 学弈文言文的译文和启示
  • 16文言文三峡翻译和原文 文言文三峡译文讲解
  • 17学弈翻译 文言文学弈的原文
  • 18小学生作文告白李易峰 幻想男神跪地求婚
  • 19张无垢勤学文言文翻译 张无垢勤学文言文原文
  • 20桑中生李文言文翻译 桑中生译文
  • 21数学小论文四年级 数学小论文作文参考范文
  • 22文言文两则学弈两小儿辩日课文 文言文两则学弈两小儿辩日原文及翻译
  • 23为学文言文翻译 文言文为学怎么翻译
  • 24文言文式的婚礼邀请语 文言文婚礼邀请语怎么写
  • 25三峡文言文原文及翻译 三峡文言文赏析